Imprimir
PDF

Cabalgando por las pequeñas editoriales de Europa

Georgina Servín Padilla Promotora de lectura .


La autora exhorta a “revisar los libros de pequeñas editoriales y navegar en el mundo que ofrecen, asegurando una agradable sorpresa”.

 

 

La primera cosa que constato al escribir sobre editoriales es que los libros son el fruto de una gran pasión, pasión que no creo que pueda ser sustituida por un medio electrónico, porque el placer de la lectura está también en todo el cuidado que tienen los buenos editores para seleccionar el formato, la densidad de las páginas, las ilustraciones y un buen texto. Cosas que no pensamos cuando tenemos un libro en las manos pero que palpamos, olemos, vemos, escuchamos y, si estamos atentos, seguramente podremos descubrir el sabor de cada libro.

Las pequeñas cosas permiten un contacto más directo y es así también en el caso de las editoriales, al menos en las que mencionaré en este artículo, y si son pequeñas es porque han optado por trabajar directamente con cada una de las personas que harán posible la conclusión de los miles de sueños que construye un libro. Valga decir que son empresas y que su objetivo es funcionar como tales, pero ofreciendo un trabajo que no mira sólo complacer un público sino exhortarlo a nuevas maneras de encontrarse con la lectura.




caballo


Así, una joven editorial española radicada en Madrid, que toma su nombre deun cuadro del pintor ruso Vasili Kandinsky y de la publicación El Almanaque de El Jinete Azul —manifiesto de uno de los grupos de creadores de la vanguardia europea redactado por él mismo y por Franz Marc en los primeros años del siglo xx—, inaugura con El almanaque infantil de El Jinete Azul la realidad de un sueño —a manera de homenaje al maestro ruso y como “declaración de intenciones”— que se llama El Jinete Azul: “La mayoría de nuestros libros serán de producción nacional, de aquellos escritores e ilustradores con cuyo trabajo nos identificamos y nos sentimos cómodos”. Las ilustraciones del libro inaugural, como las de todo libro álbum ilustrado, dejan claros los conceptos a trabajar para convertirse en objetos palpables.


Versos que el viento arrastra de Karmelo C. Iribarren e ilustraciones de Cristina Mülle es una gran muestra de ello, con una prosa directa, sumergen al lector en la bellísima cotidianidad de toparse con una bolsa de plástico o con una bicicleta estacionada esperando que alguien la lleve a pasear.


La cruzada de los niños, gran poema de Bertolt Brecht ilustrado con maestría por Carme Solé Vendrell, trata con discreción y sobriedad los horrores de la guerra.


Por otra parte, Poisson soluble es una editorial francesa instalada en Le Puy-en-Velay, con màs de 20 años de vida.


Se trata de un pequeño equipo de personas que se encarga de toda la línea de producción del libro: “embajadores en una región suficiente de mar para que se sientan bienvenidos”, “palabra de pez soluble”.


Es una editorial fundada por dos estudiantes que se aburren con sus estudios y que debe su longevidad a la plena independencia, lo que garantiza difusión y distribución, así como a la asociación con una densa red de bibliotecas. Siempre atentos a permanecer sordos a las sirenas de los supermercados culturales, su principal motivación es la libertad, haciendo caso omiso a la investigación de mercado. El taller de peces solubles persiste en la publicación de sus favoritos, sin concesiones pero no sin éxito, trabajando con jóvenes en un lenguaje particular con proyectos innovadores. Dentro de su variado catalogo están los “verdaderos libros para niños”, textos revisitados para el placer de niños y adultos, y “falsos libros para niños”, álbumes que ofrecen diferentes niveles de lectura para el niño que se esconde dentro de nosotros y para el que se sienta en nuestras rodillas a escucharlo. 100 títulos con una amplia gama, tal como una porción de mar, nos ofrecen historias irreverentes contadas con un gusto exquisito.


Topipittori (ratones pintores), editorial italiana radicada en Milán, nacida en el año 2004, toma su nombre de un cuento que escribió su fundadora hace varios años, cuando no sabía que su necesidad de encontrar propuestas de calidad poniendo en juego la inteligencia en los textos y en las ilustraciones la llevaría a fundar una casa editorial.


Nace del interés del libro como instrumento de conocimiento, juego, educación intelectual, emotiva y estética. En este sentido, el álbum ilustrado se revela como instrumento fundamental para imponer una relación activa con el saber, el pensamiento, los sentimientos y como medio excepcional para desarrollar la habilidad de decodificaciòn de la realidad a través de símbolos en el arte, la comunicación y la cultura. “Gli anni in tasca” es el título de una columna sobre la experiencia y la adolescencia narrada de manera autobiográfica, que toma su nombre de un film de François Truffaut (en español, La piel dura) y está dedicada sobre todo a los adolescentes a partir de 12 años. Los autores recurren a su propia infancia para crear una identificación con el lector y, con la versión gráfica, el cómic aparece como una propuesta más para acercarse a esta editorial.L


Últimos tweets

No tweets found

FAHH

a-leer-color

Tenemos 64 invitados conectado(s)